{"id":4579,"date":"2021-04-12T07:24:57","date_gmt":"2021-04-12T05:24:57","guid":{"rendered":"https:\/\/prod.terasan.ch\/condizioni-di-vendita\/"},"modified":"2022-12-09T11:41:21","modified_gmt":"2022-12-09T10:41:21","slug":"condizioni-di-vendita","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/condizioni-di-vendita\/","title":{"rendered":"Condizioni di vendita"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_empty_space height=&#8221;60px&#8221;]<div class=\"porto-u-heading  wpb_custom_95aa9a11c17ad45cfabaf210d84ee7cc porto-u-4236\"><div class=\"porto-u-main-heading\"><h1   style=\"font-weight:400;color:#7ac74f;\"> CONDIZIONI DI VENDITA<\/h1><\/div><style>.porto-u-4236.porto-u-heading{text-align:left}<\/style><\/div>[vc_empty_space][vc_column_text]<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 24px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 1 &#8211; AMBITO DI APPLICAZIONE DEL<br \/>\nCONDIZIONI GENERALI DI VENDITA &#8211; OPPOSABILITA&#8217;<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>Le presenti condizioni generali di vendita si applicano ai prodotti e\/o servizi offerti dalla Societ\u00e0 Terasan sul Sito.<\/p>\n<p>I Prodotti e Servizi presentati sul sito web Terasan.ch sono offerti in vendita solo per la Svizzera senza il previo consenso esplicito della Societ\u00e0.<\/p>\n<p>Qualsiasi ordine effettuato dal Cliente comporta l&#8217;accettazione delle Condizioni nella loro versione in vigore il giorno dell&#8217;ordine, la Societ\u00e0 si riserva la possibilit\u00e0 di adattare e\/o modificare le presenti Condizioni in qualsiasi momento.<\/p>\n<p>Le Condizioni sono accessibili sul Sito Web all&#8217;indirizzo <a href=\"http:\/\/terasan.ch\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.terasan.ch<\/a> et prevalgono su qualsiasi altro documento.<\/p>\n<p>Il fatto che la Societ\u00e0 non si avvalga in un dato momento di alcuna di queste Condizioni non pu\u00f2 essere interpretato come una rinuncia al diritto di avvalersi successivamente di dette Condizioni.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 2 &#8211; ORDINE<\/strong><\/span><\/h1>\n<p>Qualsiasi ordine effettuato dal Cliente sul Sito Web \u00e8 considerato fermo e definitivo non appena convalidato dal Cliente, fatto salvo l&#8217;esercizio del diritto di recesso, come previsto dall&#8217;articolo 7.<\/p>\n<p>Le offerte e i prezzi dei prodotti sono validi fintanto che sono visibili sul Sito, nei limiti della loro disponibilit\u00e0. Quando viene effettuato un ordine sul Sito, viene verificata la disponibilit\u00e0 del\/i prodotto\/i ordinato\/i. In caso di indisponibilit\u00e0, la Societ\u00e0 si impegna a rimborsare il\/i prodotto\/i non disponibile\/i entro 15 giorni. In caso di ordine i cui prodotti siano parzialmente disponibili, la consegna dei prodotti disponibili viene effettuata solo al momento della conferma da parte del Cliente.<\/p>\n<p>I termini dell&#8217;ordine del Cliente effettuato sul Sito sono riportati in una e-mail riepilogativa inviata all&#8217;indirizzo di posta elettronica comunicato dal Cliente.<\/p>\n<p>Le presenti Condizioni cos\u00ec come i prezzi dei Prodotti e dei Servizi venduti sul Sito sono irrevocabilmente approvati e accettati dal cliente al momento della convalida dell&#8217;ordine. Il cliente riconosce di averne letto con il &#8220;doppio clic&#8221; che esegue e rinuncia quindi al diritto di fare affidamento su qualsiasi documento contraddittorio e, in particolare, sulle proprie condizioni generali di acquisto. Il &#8220;doppio clic&#8221; associato alla procedura di autenticazione e non ripudio nonch\u00e9 la tutela dell&#8217;integrit\u00e0 dei messaggi costituisce firma elettronica. Questa firma ha lo stesso valore tra le parti di una firma autografa.<\/p>\n<p>Il beneficio dell&#8217;ordine \u00e8 personale per l&#8217;acquirente e non pu\u00f2 essere trasferito senza il consenso della Societ\u00e0.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 3 &#8211; PREZZO &#8211; MODALITA&#8217; E TERMINI DI PAGAMENTO &#8211; RITARDO O INADEMPIENZA<\/strong><\/span><\/h2>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>3.1 &#8211; PREZZI<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>I prezzi di vendita dei Prodotti e dei Servizi sono quelli in vigore al momento dell&#8217;ordine, cos\u00ec come comunicati sul Sito, in Svizzera.<\/p>\n<p>I prezzi sono comprensivi di tutte le tasse (TTC), calcolate all&#8217;aliquota IVA corrente.<\/p>\n<p>Le spese di spedizione sono a pagamento. Le consegne in Europa sono soggette a prezzi specifici per le spese di spedizione e le consegne al di fuori della Svizzera (Francia, Belgio, Germania, ecc.) sono soggette al previo accordo espresso della Societ\u00e0 e possono comportare costi aggiuntivi.<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>3.2 &#8211; MODALIT\u00c0 E TERMINI DI PAGAMENTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>La Societ\u00e0 non \u00e8 tenuta a consegnare i Prodotti e\/o Servizi ordinati dal Cliente fino alla conferma del pagamento dell&#8217;ordine alle condizioni e secondo le modalit\u00e0 scelte dal Cliente tra le opzioni di seguito indicate.<\/p>\n<p>I pagamenti effettuati dal Cliente saranno considerati definitivi solo dopo l&#8217;effettivo incasso delle somme dovute dalla Societ\u00e0.<\/p>\n<p>A seconda dell&#8217;importo dell&#8217;ordine, viene offerta una scelta del metodo di pagamento dal seguente elenco:<\/p>\n<ul>\n<li>Con carta di credito: il pagamento viene elaborato dal nostro partner STRIPE, leader nei pagamenti sicuri su Internet. L&#8217;ordine viene evaso all&#8217;accettazione del pagamento.<\/li>\n<li>Tramite bonifico: al termine del processo di convalida dell&#8217;ordine, sul Sito Web, ti presentiamo una schermata di conferma dell&#8217;ordine. Dovrai quindi effettuare un bonifico bancario all&#8217;ordine di Swissbain Sarl con il tuo nome e il numero d&#8217;ordine indicato nella schermata di conferma.<br \/>\nL&#8217;ordine viene evaso al ricevimento e all&#8217;incasso del bonifico.<br \/>\nIn mancanza di ricezione del pagamento tramite bonifico bancario entro una settimana dalla presentazione della schermata di conferma, l&#8217;ordine viene annullato.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il pagamento viene elaborato da Stripe, una societ\u00e0 specializzata nella protezione delle transazioni online. La Societ\u00e0 non ha accesso ai tuoi dati bancari e non li conserva sui propri server. Questo \u00e8 il motivo per cui ti vengono richiesti nuovamente ad ogni nuova transazione sul sito web.<\/p>\n<p>Salvo espresso, preventivo e scritto accordo della Societ\u00e0, e fermo restando che i reciproci crediti e debiti siano certi, liquidi ed esigibili, nessun risarcimento potr\u00e0 essere validamente effettuato tra eventuali penali per ritardata consegna o non conformit\u00e0 dei Prodotti e\/o Servizi su ordinazione e gli importi dovuti per l&#8217;acquisto di prodotti dalla Societ\u00e0.<\/p>\n<p>In generale, il Cliente non pu\u00f2, con il pretesto di un reclamo da lui presentato, trattenere in tutto o in parte le somme dovute alla Societ\u00e0, n\u00e9 operare risarcimenti. Il pagamento dei Prodotti e\/o Servizi viene effettuato in contanti senza sconto.<\/p>\n<p>Buoni e codici sconto possono essere utilizzati solo per l&#8217;acquisto di beni materiali. I voucher e i codici sconto non possono essere convertiti in un assegno di rimborso.<\/p>\n<p>In linea di principio, la Societ\u00e0 si riserva il diritto di rifiutare di onorare un ordine proveniente da un Cliente che non abbia pagato in tutto o in parte un ordine precedente o con il quale sia in corso una controversia di pagamento.<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>3.3 &#8211; RITARDO O MANCATO PAGAMENTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>L&#8217;eventuale mancato pagamento alla scadenza comporta automaticamente, a partire dal giorno successivo alla data di pagamento indicata in fattura, l&#8217;applicazione di penali di importo pari al triplo del tasso di interesse legale.<\/p>\n<p>Salvo diverso accordo, l&#8217;importo di tali interessi di mora sar\u00e0 automaticamente imputato a eventuali sconti, abbuoni o abbuoni dovuti dalla Societ\u00e0.<\/p>\n<p>Sar\u00e0 inoltre dovuta un&#8217;indennit\u00e0 forfettaria per le spese di riscossione pari a 50 franchi.<\/p>\n<p>Tali penali e costi saranno dovuti a semplice richiesta della Societ\u00e0. Nel caso in cui i costi di ripristino sostenuti siano superiori a tale importo forfettario, il venditore si riserva il diritto di richiedere un risarcimento aggiuntivo su giustificazione.<\/p>\n<p>In caso di mancato pagamento, trascorse quarantotto ore dalla diffida rimasta infruttuosa, la vendita si intender\u00e0 automaticamente risolta se la Societ\u00e0 lo riterr\u00e0 opportuno, la quale potr\u00e0 richiedere, in via sommaria, la restituzione dei prodotti, fatta salva ogni eventuale altri danni interessi. La risoluzione riguarder\u00e0 non solo l&#8217;ordine in questione ma anche tutti i precedenti ordini non pagati, consegnati o in corso di consegna e se il loro pagamento \u00e8 dovuto o meno. In caso di pagamento con cambiale, la mancata restituzione della cambiale sar\u00e0 considerata come rifiuto di accettazione assimilabile a un mancato pagamento. Analogamente, quando il pagamento \u00e8 scaglionato, il mancato pagamento di una sola rata comporter\u00e0 l&#8217;immediato pagamento dell&#8217;intero debito, senza diffida.<\/p>\n<p>In tutti i casi di cui sopra, le somme che sarebbero dovute per altre consegne, o per qualsiasi altra causa, diventeranno immediatamente esigibili se la Societ\u00e0 non opta per la risoluzione degli ordini corrispondenti.<\/p>\n<p>In nessun caso i pagamenti possono essere sospesi o essere oggetto di qualsivoglia indennizzo senza il preventivo consenso scritto della Societ\u00e0. L&#8217;eventuale pagamento parziale sar\u00e0 detratto prima dalla parte non privilegiata del credito, quindi dalle somme per le quali il pagamento \u00e8 il pi\u00f9 vecchio.<\/p>\n<p>La Societ\u00e0 non intende concedere alcuno sconto per pagamento in contanti o in data antecedente a quella risultante dalle condizioni generali di vendita.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 4 &#8211; CONSEGNE<\/strong><\/span><\/h2>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>4.1 &#8211; TERMINI<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>I prodotti acquistati sul Sito sono consegnati da un corriere partner specializzato all&#8217;indirizzo di consegna indicato dal Cliente durante il processo di convalida dell&#8217;ordine, che pu\u00f2 essere diverso dall&#8217;indirizzo di fatturazione.<\/p>\n<p>L&#8217;indirizzo di consegna pu\u00f2 essere modificato fino al giorno in cui viene inviata un&#8217;e-mail al Cliente che lo informa dell&#8217;avvio della spedizione di trasporto.<\/p>\n<p>Il Cliente deve assicurarsi delle possibilit\u00e0 e dei mezzi di accesso che gli consentano la consegna dei Prodotti; i Prodotti sono consegnati nei luoghi designati dal Cliente in Svizzera, soggetti ad accessibilit\u00e0. Per consegne al di fuori della Svizzera (Francia, Belgio, Germania, ecc.), contattaci al seguente indirizzo email: <a href=\"mailto:contact@terasan.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact@terasan.ch<\/a>.<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>4.2 &#8211; SCADENZE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>I tempi di consegna dipendono dalla disponibilit\u00e0 degli articoli ordinati e dal metodo di consegna prescelto, come definito all&#8217;articolo 4.1. I termini indicati sul Sito sono calcolati in giorni lavorativi (esclusi sabato, domenica e festivi) e decorrono dalla convalida dell&#8217;ordine come definito all&#8217;articolo 2.<\/p>\n<p>I tempi di consegna corrispondono alla somma dei tempi di spedizione e dei tempi di consegna stimati dell&#8217;ordine.<\/p>\n<p>I tempi di consegna sono indicati nel modo pi\u00f9 preciso possibile ma si basano sulle possibilit\u00e0 di approvvigionamento e di trasporto della Societ\u00e0.<\/p>\n<p>Nel caso di un ordine per pi\u00f9 prodotti, il tempo di spedizione della consegna corrisponde al tempo di spedizione pi\u00f9 lungo tra i tempi applicabili a ciascun pacco dell&#8217;ordine, la Societ\u00e0 si riserva la possibilit\u00e0 di frazionare l&#8217;ordine in pi\u00f9 consegne, senza alcun costo aggiuntivo per il cliente.<\/p>\n<p>Il cliente viene informato del tempo di spedizione via e-mail, come per qualsiasi superamento importante di questo tempo. In ogni caso, il tempo indicato \u00e8 solo indicativo e l&#8217;eventuale superamento di detto termine di consegna non pu\u00f2 dar luogo a danneggiamenti, trattenute o annullamenti di ordini in corso.<\/p>\n<p>Le consegne vengono effettuate solo in base alla disponibilit\u00e0 e nell&#8217;ordine di arrivo degli ordini. La Societ\u00e0 \u00e8 autorizzata ad effettuare consegne in tutto o in parte.<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>4.3 &#8211; RISCHI &#8211; RICEVIMENTO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>In ogni caso, i Prodotti viaggiano a rischio e pericolo del cliente cui appartengono in caso di danneggiamento o in caso di mancata effettuazione di tutte le osservazioni necessarie con il vettore e di conferma delle sue prenotazioni via e-mail alla Societ\u00e0 entro tre giorni dal ricevimento di beni.<\/p>\n<p>La notifica delle riserve da parte del cliente deve essere fatta dettagliatamente al vettore al momento della consegna. Firmando la bolla di consegna senza menzionare riserve specifiche, il cliente certifica che i Prodotti consegnati sono in perfette condizioni, che sono conformi al suo ordine e che la consegna e l&#8217;installazione sono state effettuate in conformit\u00e0 con le presenti Condizioni. In assenza di specifiche riserve da parte del cliente sulla bolla di consegna che descrivano gli eventuali danni riscontrati, nessuna contestazione potr\u00e0 essere avanzata alla Societ\u00e0 o al vettore. La menzione <em>&#8220;con riserva di disimballaggio&#8221;<\/em> \u00e8 in opponibile alla Societ\u00e0.<\/p>\n<p>Fermo restando il procedimento applicabile alla ricezione dell&#8217;ordine, i reclami per vizi apparenti o per la non conformit\u00e0 del prodotto consegnato rispetto al prodotto ordinato o al documento di accompagnamento, devono essere formulati per iscritto entro otto giorni dalla consegna e, in ogni caso, evento, prima della loro modifica o installazione.<\/p>\n<p>Sar\u00e0 cura del cliente fornire ogni giustificazione circa la realt\u00e0 dei vizi o delle anomalie riscontrate. Deve dare alla Societ\u00e0 ogni agevolazione per procedere all&#8217;osservazione di tali vizi e porvi rimedio. Si asterr\u00e0 dall&#8217;intervenire egli stesso o far intervenire terzi a tal fine.<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>4.4 &#8211; SERVIZI A CARICO DEL CLIENTE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>L&#8217;assemblaggio, la finitura e la personalizzazione dei Prodotti sono a cura del Cliente.<\/p>\n<p>Si precisa che gli allacciamenti idraulici, di alimentazione (acqua, gas, energia elettrica) e di evacuazione sono allacciamenti vicini, ovvero a meno di un metro dal punto di allacciamento nel locale di installazione e che nessun intervento verr\u00e0 effettuato su reti non in perfette condizioni ordine di lavoro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 5 &#8211; RESO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>Qualsiasi reso di prodotto deve essere oggetto di un accordo formale tra la Societ\u00e0 e il cliente. Qualsiasi prodotto restituito senza questo accordo sar\u00e0 tenuto a disposizione del cliente e non dar\u00e0 luogo a sostituzione o rimborso. I rischi del reso sono sempre a carico del cliente. I costi sono comunque a carico della Societ\u00e0.<\/p>\n<p>Nessun reso sar\u00e0 accettato dopo un periodo di quindici giorni dalla data di consegna.<\/p>\n<p>La merce restituita deve essere nelle condizioni e nell&#8217;imballaggio originali.<\/p>\n<p>L&#8217;eventuale reso accettato dalla Societ\u00e0 comporter\u00e0 la sostituzione del Prodotto a favore del cliente, ovvero il suo rimborso in caso di sostanziale impossibilit\u00e0 di sostituzione, previa verifica qualitativa e quantitativa dei prodotti restituiti.<\/p>\n<p>I resi non conformi alla suddetta procedura saranno sanzionati con la decadenza per il cliente dal diritto alla sostituzione o al rimborso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 6 &#8211; GARANZIA COMMERCIALE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>I Prodotti ei Servizi sono garantiti, dietro presentazione di una fattura originale, nell&#8217;ambito, da un lato, delle disposizioni di legge e, dall&#8217;altro, della garanzia commerciale Swissbain.<\/p>\n<p>Si precisa che la prestazione dei servizi post-vendita in garanzia \u00e8 effettuata esclusivamente in Svizzera. Al di fuori di questo territorio, vengono addebitati costi aggiuntivi.<\/p>\n<p>La Societ\u00e0 offre ai propri Clienti una garanzia commerciale gratuita, le cui condizioni sono riportate sul Sito Web e la cui menzione \u00e8 comunicata nei dettagli degli articoli interessati.<\/p>\n<p>In assenza di menzione sul Sito Web, nessuna garanzia commerciale \u00e8 collegata al Prodotto o al Servizio in questione.<\/p>\n<p>Per categoria di prodotti, la garanzia commerciale si applica come segue, fatte salve le esclusioni stipulate nelle presenti condizioni generali e le menzioni dettagliate degli articoli interessati sul sito Web: <a href=\"http:\/\/www.terasan.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">terasan.ch<\/a><\/p>\n<p>La garanzia \u00e8 valida subordinatamente alla corretta e normale installazione e utilizzo del Prodotto e al rispetto delle raccomandazioni dei produttori.<\/p>\n<p>La sostituzione dei materiali di consumo nonch\u00e9 i malfunzionamenti legati alla mancanza di manutenzione e\/o alla normale usura dei Prodotti non sono coperti dalla garanzia commerciale.<\/p>\n<p>I danni causati da oggetti esterni e\/o dalla luce naturale o artificiale (in particolare in caso di scolorimento o ingiallimento) non sono coperti dalla garanzia commerciale.<\/p>\n<p>In generale, sono esclusi dalla garanzia i difetti visibili, i difetti e il deterioramento causati da usura naturale o da un incidente esterno, o da una modifica del prodotto non prevista o specificata dalla Societ\u00e0.<\/p>\n<p>In ogni caso, la responsabilit\u00e0 della Societ\u00e0 \u00e8 limitata all&#8217;importo fatturato per il Prodotto al Cliente, escluso ogni altro risarcimento di qualsiasi natura ed in particolare escluso il risarcimento di qualsiasi danno immateriale che fosse la conseguenza, diretta o indiretta, del difetto del Prodotto <strong>.<\/strong><\/p>\n<p>Ai sensi di tale garanzia, l&#8217;unico obbligo a carico della Societ\u00e0 sar\u00e0, a sua scelta, la sostituzione gratuita o la riparazione del Prodotto o dell&#8217;elemento riconosciuto difettoso dalle sue prestazioni, salvo che tale modalit\u00e0 di risarcimento risulti impossibile o sproporzionata.<\/p>\n<p>Per beneficiare della garanzia, qualsiasi prodotto deve essere prima sottoposto al servizio post-vendita della Societ\u00e0, il cui consenso \u00e8 essenziale per l&#8217;eventuale sostituzione. Le eventuali spese di spedizione sono a carico del cliente, il quale non potr\u00e0 pretendere alcun risarcimento in caso di fermo del Prodotto dovuto all&#8217;applicazione della garanzia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 7 &#8211; DIRITTO DI RECESSO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>Nel caso di un ordine di Prodotti effettuato sul Sito, il cliente dispone di un periodo di recesso di quattordici giorni dal ricevimento da parte del cliente dei Prodotti ordinati.<\/p>\n<p>Nel caso di un ordine di pi\u00f9 Prodotti consegnati separatamente o nel caso di un ordine di un Prodotto composto da lotti o pi\u00f9 parti la cui consegna \u00e8 scaglionata su un periodo definito, il termine decorre dal ricevimento dell&#8217;ultimo bene o lotto o di l&#8217;ultimo pezzo.<\/p>\n<p>Entro un periodo massimo di quattordici giorni dalla comunicazione alla Societ\u00e0 della sua decisione di recedere, il cliente deve restituire alla Societ\u00e0 i Prodotti interessati, nel loro perfetto stato originale nonch\u00e9 nella loro confezione originale, corredati di tutti gli eventuali accessori, istruzioni per uso e documentazione. Gli articoli incompleti, danneggiati o sporchi non possono essere rimborsati.<\/p>\n<p>Per effettuare tale reso, il cliente dovr\u00e0 prima contattare il Servizio Clienti della Societ\u00e0 inviando una e-mail al seguente indirizzo: <a href=\"mailto:contact@terasan.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">contact@terasan.ch<\/a>.<\/p>\n<p>Gli potr\u00e0 cos\u00ec essere comunicata la modalit\u00e0 di trasporto da utilizzare e la Societ\u00e0 registrer\u00e0 la sua richiesta di reso.<\/p>\n<p>Eventuali resi di Prodotti saranno effettuati a rischio del cliente. Le spese di restituzione sono comunque a carico della Societ\u00e0. Fermo restando il rispetto delle condizioni di cui sopra, la Societ\u00e0 si impegna a rimborsare al Cliente il prezzo dei Prodotti restituiti nonch\u00e9 le spese di consegna, entro quattordici (14) giorni dalla data di recupero dei prodotti da parte della Societ\u00e0 o dalla trasmissione da parte del Cliente della prova dell&#8217;invio dei Prodotti restituiti, la data considerata essere quella del primo di tali fatti.<\/p>\n<p>Il diritto di recesso non si applica a ordini specifici come colori fuori standard, produzioni in serie o qualsiasi produzione specifica su espressa richiesta del cliente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 8 &#8211; RISOLUZIONE &#8211; INDENNIT\u00c0 E PENALI PER RITARDO<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>In caso di annullamento totale o parziale dell&#8217;ordine deciso unilateralmente dal cliente, fermo restando il diritto di recesso previsto al precedente articolo 7, e ferme restando le penali per ritardato pagamento previste al precedente articolo 3.3, il mancato pagamento totale o parziale prezzo, la Societ\u00e0 potr\u00e0 risolvere il contratto, riprendersi i Prodotti messi a disposizione e trattenere le somme gi\u00e0 percepite a titolo di risarcimento danni, salvo ogni altro danno che dovesse essere addebitato al cliente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 9 &#8211; LEGGE E ATTRIBUZIONE DELLA COMPETENZA &#8211; MEDIAZIONE<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>Si applica esclusivamente il diritto svizzero. \u00c8 esclusa l&#8217;applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Per le persone fisiche il foro competente \u00e8 quello di Ginevra o quello del loro luogo di residenza; per le persone giuridiche l&#8217;unico foro competente \u00e8 quello di Ginevra.<\/p>\n<p>Le parti convengono che l&#8217;ordine e le presenti Condizioni, che ne costituiscono parte integrante, sono soggette al diritto svizzero.<\/p>\n<p>In caso di contestazione, il cliente dovr\u00e0 preventivamente contattare il servizio clienti della Societ\u00e0 via e-mail al seguente indirizzo:<\/p>\n<p>Quando il cliente agisce in qualit\u00e0 di professionista, la giurisdizione esclusiva \u00e8 conferita al Tribunale di Ginevra. Tale clausola si applica anche in caso di giudizio sommario, incidentale o pluralit\u00e0 di convenuti o di ricorso in garanzia, e indipendentemente dalle modalit\u00e0 e dai termini di pagamento, senza che le clausole di giurisdizione eventualmente esistenti sui documenti possano ostacolare l&#8217;applicazione di tale clausola.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: 22px; color: #7ac74f;\"><strong>ARTICOLO 10 &#8211; DATI PERSONALI<\/strong><\/span><\/h2>\n<p>I dati personali comunicati alla Societ\u00e0 dal cliente hanno lo scopo di garantire il buon fine di ordini e contratti, la gestione dei rapporti commerciali e delle fatture, il miglioramento della qualit\u00e0 dei Prodotti e dei Servizi offerti, la migliore risposta alle aspettative del cliente, a stabilire statistiche commerciali e\/o consentirgli di beneficiare delle offerte della Societ\u00e0 e\/o dei suoi partner commerciali che potranno accedere alle informazioni che lo riguardano in questo contesto. Il cliente acconsente all&#8217;utilizzo di tali dati da parte della Societ\u00e0 e\/o di terzi.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_empty_space height=&#8221;60px&#8221;][vc_empty_space][vc_column_text] ARTICOLO 1 &#8211; AMBITO DI APPLICAZIONE DEL CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA &#8211; OPPOSABILITA&#8217; Le presenti condizioni generali di vendita si applicano ai prodotti e\/o servizi offerti dalla Societ\u00e0 Terasan sul Sito. I Prodotti e Servizi presentati sul sito web Terasan.ch sono offerti in vendita solo per la Svizzera senza il previo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4579","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4579","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4579"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4579\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4583,"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4579\/revisions\/4583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prod.terasan.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4579"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}